Podcast: Play in new window | Download (30.0MB)
永年問習勤為什麼要做 podcast 和怎樣聽 podcast,也透露了他最想誰聽這個 podcast。永年和習勤接著討論過戲年的事宜:在回家途中應該/不應該做什麼、媳婦過年在婆家最慘的工作、女婿的戰場以及同學會。
Show Notes
- Hello Internet
- 如何收聽 podcast
- 習勤聽 podcast 的器材
- Bangkuang
- 艾倫.狄波頓(Alain de Botton)《身份的焦慮》(台譯本名為《我愛身分地位》)
- 英文原著 Status Anxiety
- 高樁舞獅
- Lok lok
alor setar 該是福建人多。 無論是哪個籍貫的菜,bangkuang cha已成為各籍貫媳婦的惡夢。
Alor Setar是什麼籍貫的人多?bangkuang char是潮州年菜?第一次聽說這道新年菜,各地差異還蠻大的。也第一次聽說初三回娘家。
我也愛在做家務時聽,可以騙騙自己好像很有productivity醬。若一個人駕車或坐地鐵上班的應該會是很好聽podcast的時段。
喔,每次都忘了,邊聽邊留言,留言一發出去了整頁會一塊更新,又要從新找回剛剛聽到哪兒,氣死我。能只更新留言部份的嗎?
謝謝舉報。等一下會測試看看問題出在哪裡。新年快樂!
杨永年, 陈习勤你们先在在干嘛?
哈哈哈! 你们两个太好笑了!我想没有多少人还记得fido dido. 🙂
还好我老公不吃bangkuang. Hahaha. 为了避免Bangkuang skills 比赛,应该由丈夫们来刨bangkuang. 炒出来后还可以成为笑话嘛。
听了这个podcast, 让我想起了好多小时候的事。说得也对, 同学会其实有点尴尬。因为好像大家相隔了这么多年没什么共同的话题。 不办也算了。
成功- 每个人的定义不同。也不用太在乎别人的批评。
李曉霞同學:
我和楊永年同學主要是在聊天啦,只是在聊天時順便錄起來然後放上網讓大家收聽。
我們都經歷過同樣的成長時期,聊起過去的事時難免會讓你回憶起童年往事。
謝謝你下載收聽和給予回應,希望你能夠繼續支持喔!